नेपाली

पाठ तीन

criPublished: 2014-01-28 10:35:33
Share
Share this with Close
Messenger Pinterest LinkedIn

वर्षाः चिनियाँ भाषामा तपाईंले'ट्रु नि शङ र ख्वाइ ल!' भन्नुपर्छ।

वर्षाः 'ट्रु' भनेको शुभकामना हो।

कमलः ट्रु

वर्षाः "नि" भनेको तिमी हो, तपाईंहरुलाई थाहै छ।

कमलः नि

वर्षाः "शङ र" को अर्थ जन्म दिन हुन्छ।

वर्षाः वास्तवमा 'शङ' भनेको जन्मनु हो। अनि 'र'भनेको दिन हो। यसैले यी दुइवटा शब्द- 'शङ'अनि 'र' लाई सँगै राखेपछि यसले जन्म दिनको अर्थ दिन्छ।

कमलः शङ र

वर्षाः 'ख्वाइ ल!'को माने खुशी हो।

कमलः 'ख्वाइ ल!'

वर्षाः आउनुहोस, अब हामी यस वाक्यलाई मन्द गतिमा एक पटक फेरि सुनौं। 'ट्रु नि शङ र ख्वाइ ल!'

वर्षाः एकदम राम्रो। 'ट्रु नि शङ र ख्वाइ ल!'भनेपछि प्रत्युत्तरमा'शे शे'अर्थात धन्यवाद भनिन्छ जुन हामीले यस अघि नै सिकिसकेका छौं।

कमलः 'ट्रु नि शङ र ख्वाइ ल!'

वर्षाः अब हामी दैनिक जीवनमा गरिने वार्तालाप सुनौं, कसो?

कमलः राम्रो विचार! सुनौं।

कमलः एक्कै छिन, वर्षाजी। अंग्रेजी भाषामा 'ह्यापी वर्थ डे टु यु' भनेर जन्म दिनका बेला गाएको मैले सुनेको छु। चिनियाँ भाषामा पनि यस्तैगरी गाउने चलन छ कि?

वर्षाः गजब! यस्तो चलन छ। आउनुहोस, सुनौं।

कमलः शान्त!

'ट्रु नि शङ र ख्वाइ ल!'

वर्षाः सामान्यतया, जन्म दिनका उपलक्ष्यमा हामी यस्ता भोजहरुको आयोजना प्रायजसो गर्छौं र साथीहरुसँगै मिलेर यसलाई मनाउँछौं।

कमलः राम्रो। अनि त्यति बेला रक्सी पनि खाइन्छ। रक्सीको गिलास हातमा लिएर 'रमाऔं' भन्ने अर्थमा चियर्स भन्ने चलन छ। चिनियाँ भाषामा यसलाई कसरी भनिन्छ नि?

वर्षाः यसलाई चिनियाँ भाषामा 'कान पै' भनिन्छ।

वर्षाः 'कान' भनेको सुख्खा हो।

कमलः कान।

वर्षाः अनि 'पै'भनेको गिलास हो।

कमलः 'पै'- गिलास।

वर्षाः 'कान पै'।

कमलः 'कान पै'।

वर्षाः अब यस्तै वास्तविक परिस्थितिमा भएको वार्तालाप सुनौं।

कमलः अँ, मैले कुरा बुझें। 'कान पै!'भनेपछि त्यसको प्रतिउत्तरमा पनि 'कान पै!'नै भन्ने है न त? खाली दोहर्‍याउने मात्र। सजिलै छ।

首页上一页12345全文 5 下一页

Share this story on

Messenger Pinterest LinkedIn