नेपाली

पाठ नौ

criPublished: 2014-01-28 10:40:03
Share
Share this with Close
Messenger Pinterest LinkedIn

कमलः ल

वर्षाः तपाईं फेरि चुरोट नखानुहोस्।

नी पे चाई शी येन् ल।

वर्षाः आउनुहोस, हामी अब अभ्यास गरौं-

शी येन्, चुरोट खानु

कमलः शी येन्

वर्षाः "पे चाई शी येन् ल", फेरि चुरोट नखानुहोस्।

वर्षाः नी पे चाई शी येन् ल। तपाईं फेरि चुरोट नखानुहोस्।

वर्षाः अथवा यस वाक्यको कर्ता "नी" नभने पनि वाक्य पूरा हुन्छ।

कमलः "नी" लाई नभनेपछि यसरी भन्नुपर्छ-

पे चाई शी येन् ल।

वर्षाः ठीक। तपाईं यसरी भन्नसक्नु हुन्छ-

पे चाई शी येन् ल। यो वाक्य पनि ठीक छ।

कमलः पे चाई शी येन् ल।

वर्षाः हस। अब हामी सँगसँगै दोश्रो कुराकानी सुनौं।

कमलः तपाईंलाई थाहा छ वर्षाजी, म पैचिंग आएको धेरै भइसक्यो। मलाई मेरा परिवारका सदस्यहरुको निकै याद आइरहेको छ।

वर्षाः विचरा, कमलजी, तपाईं घर नफर्कनुभएको कति भयो?

कमलः दुइ महिना मात्र भएको छ। तर पनि मलाई घरमा रहादाको सुमधुर समयको याद अझै पनि आइरहेको छ। जे भए पनि घरतिरको सम्झनालाई एक छिन एकातिर पन्छाएर अहिले मैले ध्यानपूर्वक चिनियाँ भाषा सिक्नुपर्छ। "मलाई मेरो परिवारका सदस्यहरुको धेरै याद आउँछ" भनेर चिनियाँ भाषामा भन्नुपर्दा कसरी भन्ने?

वर्षाः सुन्नुहोस, यसरी भन्नुपर्छ- वो हन् श्याँग च्या।

वर्षाः " वो" को अर्थ "म" हो।

कमल वो

वर्षाः "हन्" को अर्थ "धेरै" हो।

कमलः हन्

वर्षाः "श्याँग" को अर्थ "सम्झनु" हो।

कमलः श्याँग

वर्षाः "च्या" को अर्थ "घर" हो।

कमलः च्या

वर्षाः यी सबै शब्दलाई जोडेर यसरी भन्नुपर्छ- वो हन् श्याँग च्या।

कमलः वो हन् श्याँग च्या। मलाई मेरो परिवारका सदस्यहरुको धेरै याद आइरहेको छ।

वर्षाः अब आजको अर्को कुराकानी सुनौं

पुरषः वो हन् श्याँग च्या।

वर्षाः पूरा वार्तालाप सुन्नुभन्दा अघि हामी आज सिकेका मुख्य-मुख्य वाक्यहरु दोहर्‍याएर पढौं। म नेपाली बोल्छु, अनि हेरौं, तपाईं चिनियाँ भाषामा उल्था गर्न सक्नुहुन्छ कि?

首页上一页12345全文 5 下一页

Share this story on

Messenger Pinterest LinkedIn