चीन र उज्बेकिस्तानबीचको व्यापारका लागि योगदान दिने उज्बेकिस्तानी युवाको इच्छा
चालु वर्ष २६ वर्षीय उज्बेकिस्तानी युवा शेर्जोड कासिमोभले चीनमा पढ्न थालेको सात वर्ष भयो। विगत सात वर्षमा उनको चिनियाँ भाषा स्तर क्रमशःबढेको छ। उनले चीनबारे अझै धेरै जानकारी लिएका छन्।
“मेरो नाम शेर्जोड कासिमोभ हो। शेर भनेको सिंह हो। सिंह जनावरको राजा हो। चिनियाँ भाषामा राजा भनेको वाङ हो। त्यसैले मैले वाङलाई मेरो फेमली नाम छानेको छु।”
शेर्जोड कासिमोभको चिनियाँ नाम वाङ छङ मिन हो। छङ भनेको सफल हो। मिन भनेको फुर्तिलो हो। उनी आफैँले यो चिनियाँ नाम छनोट गरेका हुन्। उनी भन्छन् “मैले एक सफल व्यक्ति बन्ने आशा लिएँ। त्यसैले छङ भन्ने शब्द छानेको थिएँ। मिन भनेको फुर्तिलो हो। एक फुर्तिलो व्यक्ति बन्ने मेरो इच्छा पनि छ। त्यसैले मेरो नाम वाङ छङ मिन हो।”
चीन आउनु अघि उनले टोशकेन्टको कम्फ्युसियस इन्स्टिट्यूटमा चिनियाँ भाषा सिकेका थिए। उनी भन्छन् “मेरो बुबा चिनियाँ भाषा बोल्नसक्नुहुन्छ। उहाँले उज्बेकिस्तानको पूर्वी विश्वविद्यालयमा चिनियाँ भाषा सिक्नुभएको थियो। सन् १९९१ मा उहाँ चीन जानुभयो। उहाँले स छ्वान प्रान्तीय छङ तु शहरमा एक वर्षसम्म बस्नुभएको थियो। त्यसैले सानो उमेरदेखि नै मैले चिनियाँ अक्षरप्रति चासो लिएँ।”
“बेल्ट एण्ड रोड” सहयोगागत्मक परियोजना मध्य एशियामा कार्यान्वयन गरिनुका साथसाथै शाङहाई सहयोग संगठनका सदस्य मुलुकहरूबीचको आर्थिक तथा व्यापारिक आवत-जावत अझै धेरै भएको छ। चिनियाँहरूले पनि उज्बेकिस्तानबारे अझै धेरै जानकारी लिए। दुई मुलुकका व्यक्तिहरूको आवत-जावत पनि धेरै बन्दैछ। शेर्जोड भन्छन् “धेरैले मलाई सोध्छन्, तिमी कुन मुलुकबाट आएका हौ? त्यस बेलामा धेरै जनालाई उज्बेकिस्तानबारे थाहा हुँदैन। हाल केही व्यक्तिले मसँग सोध्दा मैले उज्बेकिस्तानबाट आएको जवाफ दिएँ। सबैलाई उज्बेकिस्तान थाहा छ। अध्ययन गर्न चीन आएको शुरुमा उरुमुछी र पैचिङदेखि उज्बेकिस्तानतर्फ सिधै उड्डयन थियो। हाल छङतु र सिआनले सिधै उड्डयन खोलेका छन्। किभने दुई मुलुकको व्यापार धेरै बनेको छ। हाम्रो मुलुक घुम्न जाने चिनियाँ पर्यटकहरू धेरै छन्।”