नेपाली

पाठ पचास

criPublished: 2014-01-28 14:23:23
Share
Share this with Close
Messenger Pinterest LinkedIn

औषधी झिकाउने शुल्क बुझाउने

वर्षाः सबैलाई नमस्कार। "दैनिक जीवनको चिनियाँ भाषा" कार्यक्रममा तपाईंहरुलाई स्वागत। म यस कार्यक्रमकी सञ्चालिका वर्षा।

कमलः नमस्कार सबैलाई। म कमल लम्साल। अघिल्लो पाठमा हामीले जरुरी उपचारसम्बन्धी विषयबारे सिकाएका थियौं।

वर्षाः ठीक छ। हामी सर्वप्रथम ती कुरा दोहर्‍याएर सिकौं। "ख्वाई च्याओ च्यौ हू ठ्र"।

वर्षाः "ख्वाई", "छिटो"।

कमलः ख्वाई।

वर्षाः "च्याओ च्यौ हू ठ्र" "आकस्मिक गाडी बोलाऊ"।

कमलः च्याओ च्यौ हू ठ्र।

वर्षाः "ख्वाई च्याओ च्यौ हू ठ्र"।, "चाँडै आकस्मिक गाडी बोलाऊ"।

कमलः ख्वाई च्याओ च्यौ हू ठ्र।

वर्षाः "उनको धेरै रगत बगेको छ", "था लिउ ल हेन त्वो शे"।

कमलः था लिउ ल हेन त्वो शे।

वर्षाः मै यौ शंग मिंग वै शेन पा?

कमलः "मै यौ शंग मिंग वै शेन पा? ", "ज्यानको खतरा त छैन?"

वर्षाः "वै शेन", "खतरा"।

कमलः वै शेन।

वर्षाः "च्वै हाउ ट्रु युआन कुआन ठ्रा ची थेन"।, "केही दिन अवलोकनका लागि अस्पतालमा भर्ना भएको भए बेस हुनेथियो"।

कमलः च्वै हाउ ट्रु युआन कुआन ठ्रा ची थेन।

वर्षाः अब अघिल्लो पाठको पूरा वार्तालाप सुनौं‍।-

कः यौ रन शौ शाँग ल।

कः था लिउ ल हेन त्वो शे।

खः ख्वाई च्याओ च्यौ हू ठ्र।

कः मै यौ शंग मिंग वै शेन पा?

खः पु याओ चिन, च्वै हाउ ट्रु युआन कुआन ठ्रा ची थेन।

कमलः अघिल्लो पाठको पुनरावलोकन यत्ति नै। अब आजको मुख्य विषयतिर लागौं।

आजका मुख्य विषयहरुः

छिंग निंग शेन छ्यु च्याओ फै।

ताई फु, छ्यु याओ।

ट्र यी फिंग श् वाई योंग त।

निंग पे नंग छ्वो ल।

कमलः अघिका केही पाठहरुमा हामीले चिकित्सकलाई देखाउने विषयबारे सिकेका थियौं। वर्षाजी, मलाई यतिका धेरै सिकाउनुभएकोमा तपाईंलाई धेरै धन्यवाद।

वर्षाः केही छैन।

कमलः चिकित्सकले मलाई प्रेस्क्रिपशन लेखेर दिनुभयो। मैले औषधी लिन जानुपर्‍यो।

वर्षाः राम्रो। यो ठ्याक्कै आजको पाठको विषय हो। सर्वप्रथम चिकित्सकले तपाईंलाई शुल्क बुझाउन पठाउनुहुने छ। "छिंग निंग शेन छ्यु च्याओ फै"।

कमलः छिंग निंग शेन छ्यु च्याओ फै।

वर्षाः "छिंग", "कृपया"।

कमलः छिंग।

वर्षाः "निंग", दोश्रो टोनमा, " नी अर्थात तिमी" को मानबोधक बोलाई हो।

वर्षाः "शेन", "सबभन्दा पहिले"।

कमलः शेन।

वर्षाः "छ्यु", "जानु"।

कमलः छ्यु।

वर्षाः "च्याओ फै", "शुल्क बुझाउनु"।

कमलः च्याओ फै।

वर्षाः "छिंग निंग शेन छ्यु च्याओ फै"।

कमलः "छिंग निंग शेन छ्यु च्याओ फै"।, "कृपया सबभन्दा पहिले तपाईं शुल्क बुझाउन जानुहोस्"।

कमलः मैले शुल्क बुझाइसकें। अब म प्रेस्क्रिपशनअनुसार औषधी झिकाउन सक्ने भएँ। ठीक छ?

वर्षाः हो। तपाईंले सीधै उनीहरुलाई भन्नुहोस्- "ताई फु, छ्यु याओ"।

वर्षाः "ताई फु", "चिकित्सक"।

कमलः ताई फु।

वर्षाः "छ्यु याओ", "औषधी झिकाउनु"।

कमलः छ्यु याओ।

वर्षाः "ताई फु, छ्यु याओ"।, "चिकित्सक, औषधी पाउँ न"।

कमलः ताई फु, छ्यु याओ।

खः ताई फु, छ्यु याओ।

कमलः यसमा औषधीको प्रयोग गर्नेसम्बन्धी विवरण लेखिएको छ। यसको के अर्थ हो?

वर्षाः "ट्र यी फिंग श् वाई योंग त"।, "यो शिशिको औषधी वाह्य प्रयोगका लागि हो"।

कमलः ट्र यी फिंग श् वाई योंग त।

वर्षाः "ट्र", "यो वा यस"।

कमलः ट्र।

वर्षाः "श्", "हो"।

कमलः श्।

वर्षाः "वाई योंग", "वाह्य प्रयोग"।

कमलः वाई योंग।

वर्षाः "ट्र यी फिंग", "यो शिशि"।

कमलः ट्र यी फिंग।

वर्षाः "श् वाई योंग त", "वाह्य प्रयोगका लागि हो"।

कमलः श् वाई योंग त।

वर्षाः "ट्र यी फिंग श् वाई योंग त"।

कमलः "ट्र यी फिंग श् वाई योंग त"।, "यो शिशिको औषधी वाह्य प्रयोगका लागि हो"।

वर्षाः "निंग", "तपाईं"।

कमलः निंग।

वर्षाः "पे", "न"।

कमलः पे।

वर्षाः "नंग छ्वो", "गडबड गर्नु"।

कमलः नंग छ्वो।

वर्षाः यस वाक्यमध्येको "ल" सहायक शब्द हो। वाक्यको अन्त्यमा राखेर यसले घटना घटिसकेको कुरा बुझाउँछ। जस्तो कि श्या यू ल। व्हा खाई ल।

कमलः ल।

वर्षाः "निंग पे नंग छ्वो ल"।, "तपाईं नबिर्सनुहोस है"।

कमलः निंग पे नंग छ्वो ल।

वर्षाः अब आजको पूरा वार्तालाप सुनौं-

वार्तालाप एक

कः छिंग निंग शेन छ्यु च्याओ फै।

वार्तालाप दुइ

खः "ताई फु, छ्यु याओ"।

कः छिंग पा याओ फाँग कै वो।

वार्तालाप तीन

कः ट्र यी फिंग श् वाई योंग त।

खः हाउ त, वो ट् ताउ ल।

वार्तालाप चार

कः ट्र यी फिंग श् नै फु त।

खः हाउ त, शे शे।

कमलः भर्खरै हामीले पूरा वार्तालाप सुनायौं। तपाईंहरुले बुझ्नुभयो होला भन्ने आशा हामीले गरेका छौं। अब हामी "चिनियाँ संस्कृतिका एक झलक"तिर लागौं।

बिरामी हुनबाट जोगिनका लागि चिनियाँहरुले शरीर स्वस्थ तुल्याउने धेरै उपाय पत्तो लगाएका छन। उदाहरणका लागि, आँखा रातो भएको र सुनिएको, मुखको किनारमा घाउ भएको र दाँत दुखेको जस्ता कुराहरु ऋतु परिवर्तन भएको वा सञ्चो नभएको बेलामा प्रायजसो देखिन्छन। चिनियाँ चिकित्सामा यसलाई "शाँग व्हो" अर्थात शरीरमा आगो भएर पोलेको भन्ने मान्यता छ। शरद्‍ ऋतु र वसन्त ऋतुमा शरीरमा ताप बढी हुन्छ। त्यसैले चिनियाँहरुले शरीरको तापलाई घटाउनका लागि पानीमा नाश्पाती पकाएर खानेगरेका छन र गोदावरीको फूल वा चिन यिंग व्हा भन्ने एक किसिमको फूल पानीमा भिजाएर खानेगरेका छन। धेरै बेरसम्म ए सी खोलेको कोठामा बसेका वा फ्रीजबाट निकालिएका पेय पदार्थ बेस्सरी खाएपछि मानिसलाई रुघा लाग्छ र पेट बिग्रेर पातलो दिसा आउँनथाल्छ। चिनियाँहरु यसलाई शरीरमा चिसो पसेको भन्छन र यसरी सञ्चो नभएको अवस्थालाई "ट्राउ ल्याँग अर्थात चिसो लागेको" भन्छन। तापक्रम तल/माथि भएको बेलामा बुबा-आमाले आ-आफ्ना छोरा-छोरीलाई तातो पानी वा मन्तातो पानी खाऊ र भात र तरकारी तातै खाऊ, हावा भएको ठाउँमा विश्राम गर्दा सिरक राम्ररी ओढ भन्ने जस्ता सुझाउ दिनेगर्छन।

वर्षाः हवस, आजको कक्षा यत्ति नै। आजको कक्षा टुंग्याउनुअघि म तपाईंहरुका लागि एउटा सानो प्रश्न सोध्नचाहन्छु। "चिकित्सक, औषधी पाउँ न" लाई चिनियाँ भाषामा कसरी भनिन्छ?

कमलः यस प्रश्नको उत्तर तपाईं हाम्रो ठेगाना Nepali service, CRI-6,China Radio International, P.O. Box 4216, Beijing, P.R. China वा सी.आर.आई. पोष्ट बक्स नँ-405 काठमाडौंमा पठाउनसक्नुहुन्छ। हामीलाई फेरि सुन्नका लागि https://nepal.cri.cn लग गर्नुहोला। चाइ चेन।

Share this story on

Messenger Pinterest LinkedIn