पाठ तेंतीस
वर्षाः सबैलाई नमस्कार। "दैनिक जीवनको चिनियाँ भाषा" कार्यक्रममा तपाईंहरुलाई स्वागत। म यस कार्यक्रमकी सञ्चालिका वर्षा।
कमलः नमस्कार सबैलाई। म कमल लम्साल। अघिल्लो पाठमा वर्षाजीले हामीलाई चिनियाँ भाषाका केही वाक्यहरु सिकाउनुभयो। यी वाक्यहरु हामीले ट्राभल एजेन्सीसँग सोधपुछ गर्दा कामलाग्दा छन।
वर्षाः तपाईंले यसरी भन्नुभएकोमा मलाई बडो खुशी लाग्यो। अब हामी अघिल्लो पाठमा सिकेका कुराहरु दोहर्याएर सिकौं र तीनलाई सम्झीराखौं। "यौ मै यौ छ्यु युन नान त लु शेन?"
कमलः "यौ मै यौ छ्यु युन नान त लु शेन?", "तपाईंकहाँ युन नान जाने मार्ग छ?"
वर्षाः "लु शेन", "मार्ग"।
कमलः लु शेन। अँ, चिनियाँ भाषामा "तपाईंहरु पक्कै पनि निराश हुनुहुने छैन" लाई कसरी भन्ने?
वर्षाः नि मन यी तिंग पु व्है श् वाँग त।
वर्षाः "पु व्है श् वाँग", "निराश नहुने वा निराशा नलाग्ने"।
कमलः पु व्है श् वाँग।
वर्षाः "वो शी वाँग र(हरन्द छ) ठ्रंग पु याओ थाई चिन"।, "म समय-तालिकालाई अति व्यस्त बनाउन चाहँदिन"।
कमलः नि मन यी तिंग पु व्है श् वाँग त।
वर्षाः "र(हरन्द छ) ठ्रंग", "समय-तालिका"।
कमलः र(हरन्द छ) ठ्रंग।
वर्षाः "वो श्याँग त्वो छ्यु शे ती फाँग"।, " मलाई अरु बढी ठाउँ हेर्ने रहर छ।"।
कमलः वो श्याँग त्वो छ्यु शे ती फाँग।
वर्षाः अन्तिम वाक्यः ना अर माई ची नेन फिन?
कमलः "ना अर माई ची नेन फिन?" , "सम्झौटो वस्तु" बेच्ने ठाउँ कहाँ छ?"
वर्षाः "ची नेन फिन", "सम्झौटो वस्तु"।
कमलः ची नेन फिन।
वर्षाः अब हामी अघिल्लो पाठमा सिकेका पूरा वार्तालाप सुनौं-
पूरा वार्तालापः
पुरुषः नी हाउ। यौ मै यौ छ्यु युन नान त लु शेन?
महिलाः यौ, ऊ युए यी हाउ ठ्रु फा, छी हाउ फान व्है पै चिंग।
वार्तालाप दुई
पुरुषः ना क ती फाँग फंग चिंग हाउ मा?
महिलाः फाँग शिंग पा, नि मन यी तिंग पु व्है श् वाँग त।
पुरुषः वो शी वाँग र (हरन्द छ) ठ्रंग पु याओ थाई चिन।
महिलाः ताँग रान्, ल्यू यौ श् वै ल फाँग सोंग ह श्यौ शी।
महिलाः वो श्याँग त्वो छ्यु शे ती फाँग।
पुरुषः मै वन थी। वो पाँग नी आन फाई।
महिलाः ना अर माई ची नेन फिन?
पुरुषः यी ट् वाँग छेन चौ च्यौ नंङ खान ताउ ल।
कमलः गत पाठको पुनरावलोकन यत्ति नै। अब आजका मुख्य विषयतिर लागौं-
आजका मुख्य विषयहरुः
छिंग वन, यौ च्यु चाई ना?
वो याओ ची पाउ को।
त्वो ठ्राँग श् चेन नङ ताउ?
वो याओ छ्यु पाउ को।
वो याओ माई ची ट्राँग मिंग शिन फेन ची कै फङ यौ।
कमलः आज आएर वर्षा र म लगायतका धेरै मानिसहरुले इ-मेलको प्रयोग गरिरहेका छौं। तर कहिलेकाहीं अझै पनि हुलाक जान आवश्यक पर्छ। चिठी पठाउन नभई अरु कामकाजका लागि।
वर्षाः तपाईंले ठीक भन्नुभयो। त्यसै कारण आज हामी यसै विषयमा केही कुरा सिकाउनलागेका पनि छौं। तपाईंलाई किन हुलाक जानुपरेको छ नि?
कमलः कहिलेकाही म पैसा पठाउँछु वा पार्सल पठाउँछु। यदि म बाटो अलमलिएर हुलाक घर पत्ता लगाउन सकिन भने पैदल हिडिंरहेका अरु मानिसहरुसँग कसरी सोध्ने?
वर्षाः सर्वप्रथम म तपाईंलाई "हुलाक घर"लाई चिनियाँ भाषामा कसरी भन्नुपर्छ भन्ने कुरा सिकाउँछु। "यौ च्यु"।
कमलः यौ च्यु।
वर्षाः "यौ", "हुलाक"।
कमलः यौ।
वर्षाः "च्यू", "ब्यूरो वा सरकारी विभाग"।
कमलः च्यू।
वर्षाः यौ च्यू।
कमलः यौ च्यु। यदि मैले हुलाक जान चाहेको छु भने "यौ च्यू चाई ना?" भने पुग्छ?
वर्षाः हो। यौ च्यू चाई ना?
कमलः "चाई ना", "कहाँ पर्छ"।
वर्षाः "हुलाक"को अर्थ "यौ च्यू" हो। "हुलाक कहाँ छ?" को अर्थ "यौ च्यू चाई ना?" हो।
कमलः ठीक छ। यौ च्यू चाई ना?
वर्षाः शिष्टाचार देखाउनका लागि तपाईंले सर्वप्रथम "छिंग वन" अर्थात "कृपया म सोधुँ" भन्न सक्नुहुन्छ।
कमलः छिंग वन।
वर्षाः छिंग वन, यौ च्यु चाई ना?
कमलः "छिंग वन, यौ च्यु चाई ना?" , "हुलाक कहाँ छ, कृपया मलाई भिनिदिनुहुन्छ कि?"
कमलः अहिले म पार्सल पठाउनचाहने हो भने के भन्ने?
वर्षाः तपाईं यसरी भन्नसक्नुहुन्छ- "वो याओ ची पाउ को"।
वर्षाः "वो", "म"।
कमलः वो।
वर्षाः "याओ", "चाहनु"।
कमलः याओ।
वर्षाः "ची", "पठाउनु"।
कमलः ची।
वर्षाः ठीक। चिनियाँ भाषामा "पार्सल" को अर्थ "पाउ को" हो।
कमलः पाउ को।
वर्षाः वो याओ ची पाउ को
कमलः "वो याओ ची पाउ को"।, "म पार्सल पठाउन चाहन्छु"।
कमलः चिनियाँ भाषामा "त्यहाँ पुग्न कति समय लाग्छ?"लाई कसरी भन्ने?
वर्षाः तपाईं उनीहरुसँग यसरी सोध्नुसक्नुहुन्छः "त्वो ठ्राँग श् चेन नङ ताउ?"
कमलः त्वो ठ्राँग श् चेन नङ ताउ?
कमलः त्वो ठ्राँग श् चेन।
वर्षाः "नङ", "सक्नु"।
कमलः नङ।
वर्षाः "ताउ", "पुग्नु"।
कमलः ताउ।
कमलः तपाईंलाई थाहा छ? कसैले मलाई पार्सल पठायो। मैले तुरुन्तै त्यो पार्सल लिन जानुपर्छ।
वर्षाः हुन्छ। तपाईं उनीहरुलाई भनिदिनुहोस्- वो याओ छ्यु पाउ को।
कमलः वो याओ छ्यु पाउ को।
कमलः वो याओ।
कमलः छ्यु। "पार्सल" को अर्थ "पाउ को" हो?
वर्षाः हो। "वो याओ छ्यु पाउ को"।
कमलः म अझै केही पोस्टकार्ड किनेर मेरो साथीलाई सम्झनाका लागि पठाउन चाहन्छु। यसलाई चिनियाँ भाषामा कसरी भन्नुपर्छ?
वर्षाः वो याओ माई ची ट्राँग मिंग शिन फेन ची कै फङ यौ।
वर्षाः "वो याओ", "म चाहन्छु"।
कमलः वी याओ।
वर्षाः "माई2", "किन्नु"।
कमलः माई2।
वर्षाः "ची ट्राँग", "केही, ट्राँग भनेको संख्यावाचक शब्द हो, यसको कागज, प्रेस कार्ड वा टिकट जस्ता चीजसित जोडेर प्रयोग गरिएको हुन्छ"।
कमलः ची ट्राँग।
कमलः मिंग शिन फेन।
वर्षाः "ची कै", "—लाई पठाउनु"।
कमलः ची कै।
वर्षाः "फङ यौ", "साथी"।
कमलः फङ यौ।
वर्षाः आजको पूरा वार्तालाप सुनाउनुभन्दा अघि हामी संक्षेपमा भर्खरै सिकेका विषयहरुको पुनरावलोकन गरौं। "कृपया हुलाक घर कहाँ छ?" लाई चिनियाँ भाषामा कसरी भन्नुपर्छ?
कमलः छिंग वन, यौ च्यु चाई ना?
वर्षाः "यौ च्यू", "हुलाक घर"।
कमलः यौ च्यू।
वर्षाः वो याओ ची पाउ को।
कमलः वो याओ ची पाउ को।
वर्षाः "पार्सल", "पाउ को"।
कमलः पार्सल।
वर्षाः त्वो ठ्राँग श् चेन नङ ताउ?
कमलः "त्वो ठ्राँग श् चेन नङ ताउ?", "त्यहाँ पुग्न कति समय लाग्छ?"
वर्षाः "त्वो ठ्राँग श् चेन", "कति समय"।
कमलः "त्वो ठ्राँग श् चेन।
वर्षाः "वो याओ छ्यु पाउ को"।
कमलः "वो याओ छ्यु पाउ को"।, " म पार्सल झिकाउन चाहन्छु"।
वर्षाः "छ्यु", "झिक्नु वा लिनु"।
कमलः छ्यु।
वर्षाः "वो याओ माई ची ट्राँग मिंग शिन फेन ची कै फङ यौ"।, "म केही कोस्टकार्ड किनेर मेरो साथीलाई पठाउन चाहन्छु"।
कमलः वो याओ माई ची ट्राँग मिंग शिन फेन ची कै फङ यौ।
वर्षाः "मिंग शिन फेन", "पोस्टकार्ड"।
कमलः मिंग शिंग फेन।
वर्षाः अब आजको पूरा वार्तालाप सुनौं।-
पूरा वार्तालाप-
वार्तालाप एक
कः छिंग वन, यौ च्यु चाई ना?
खः च्यौ चाई छेन मेन क्वाई च्याओ ठ्रु।
वार्तालाप दुइ
कः वो याओ ची पाउ को।
खः ची ताउ ना?
कः ची ताउ श्याँग काँग।
वार्तालाप तीन
महिलाः वो याओ ची पाउ को छ्यु श्याँग काँग, त्वो ठ्राँग श् चेन नङ ताउ?
पुरुषः च्वै शाओ ल्याँग क शिंग छी।
वार्तालाप चार
कः वो याओ छ्यु पाउ को।
खः छिंग कै वो खान यी श्या नी त पाउ को तान ह हू ट्राउ।
वार्तालाप पाँच
कः वो याओ माई ची ट्राँग मिंग शिन फेन ची कै फङ यौ।
खः यिन यौ ठ्राँग ठ्रँग ह कु कोंग च हेन ह श्।
कमलः भरखरै हामीले पूरा वार्तालाप सुनायौं। तपाईंहरुले बुझ्नसक्नुहुने आशा हामीले गरेका छौं। अब हामी "चिनियाँ संस्कृतिका एक झलक"तिर लागौं।
आज आएर मानिसहरु हुलाकमा चिठी, पार्सल र पैसा पठाउन वा पोस्टकार्ड र हुलाक टिकट किन्न मात्र नभइ टेलिफोन महसुल पनि बुझाउन सक्छन। हुलाक संचय सेवाले शहरबासीहरुको निजी संचितिसम्बन्धी कामकाज पनि गर्नथालेको छ। पहिले धेरै वर्षसम्म हुलाक संचय सेवामा भएको विकासले गर्दा हाल त्यो चीनको खुद्रा बैकिंग बजारको एक महत्वपूर्ण संगठनात्मक अङ्ग बनेको छ। हालैका केही वर्षदेखियता सर्वसारधारण जनताको जीवन स्तर उकासिँदैजानुका साथसाथै हुलाक सेवाको व्यावसायिक कामकाज पनि निरन्तररुपमा विस्तृत र फराकिलो हुँदैआएको देखिन्छ। जस्तै भनौं, हरेक वर्षको चीनको परम्परागत चोंग छ्यौ पर्व अर्थात मध्य शरद्कालीन पर्व आउनुअघि ग्राहकहरुले हुलाक मार्फत चाडबाडको शुभकामनासहित युए पिंग अर्थात मुन केक अर्डर गरी उपहारस्वरुप टाढा-टाढाका ठाउँमा रहेका आफ्ना नाता-कुटुम्ब वा साथीहरुलाई पठाउन सक्छन।
वर्षाः हवस, आजको कक्षा यत्ति नै। आजको कक्षा टुंग्याउनुअघि म तपाईंहरुका लागि एउटा सानो प्रश्न सोध्नचाहन्छु। "कृपया म सोधुँ, हुलाक घर कहाँ छ?" लाई चिनियाँ भाषामा कसरी भनिन्छ?
कमलः यस प्रश्नको उत्तर तपाईं हाम्रो ठेगाना Nepali service, CRI-6,China Radio International , P.O. Box 4216, Beijing, P.R. China वा सी.आर.आई. पोष्ट बक्स नँ-405 काठमाडौंमा पठाउनसक्नुहुन्छ। हामीलाई फेरि सुन्नका लागि https://nepal.cri.cn लग गर्नुहोला। चाइ चेन।